面向世界科技前沿,面向国家重大需求,面向国民经济主战场,率先实现科学技术跨越发展,率先建成国家创新人才高地,率先建成国家高水平科技智库,率先建设国际一流科研机构。

——中国科学院办院方针

首页 >  > 

十三水游戏_手机十三水_十三水技巧

時間:2022-08-15 來源:本站 點擊:258次
【字体:

陕西朱鹮种群数量从7只发展到5257只 数量占全球近7成******

  10月26日上午,陕西省人民政府新闻办公室举办新闻发布会,邀请陕西省林业局副局长、省林业科学院院长昝林森,陕西省林业科学院副院长雷颖虎,陕西汉中朱鹮国家级自然保护区管理局局长张亚祖出席,解读《朱鹮保护蓝皮书》。

  朱鹮种群快速衰退原因是什么?

  发布会上,昝林森介绍,朱鹮是秦岭生物多样性保护的重要物种、秦岭生态文化的重要标识。保护和美朱鹮是守护秦岭不可分割的一部分,对保护生态环境,促进可持续发展具有重要意义。回顾朱鹮保护四十年艰辛历程,在系统总结、深入研究、广泛讨论、反复论证的基础上,陕西省林业局组织专家编制形成《朱鹮保护蓝皮书》,涵盖朱鹮概况、朱鹮“灭绝”和重新发现、朱鹮保护研究、主要保护措施、朱鹮保护成效、朱鹮文化与对外交流和朱鹮保护展望七部分内容。

  朱鹮是起源于6000万年前第三纪始新世的古老物种,被誉为“东方宝石”,属鹈形目鹮科鸟类,是世界自然保护联盟物种红色名录濒危物种、国家I级重点保护野生动物。

  中国是朱鹮的重要分布地,从黑龙江到海南的20个省(自治区)均有分布,陕西全境适生,种群曾极为繁盛。进入二十世纪后,农业工业化的历史之轮,让古老的朱鹮遭遇空前的生存危机。1963年,朱鹮在俄罗斯灭绝;1964年之后在我国再无发现;1979年,在朝鲜半岛消失;1980年12月-1981年1月,日本佐渡的最后5只野生个体被捕捉人工饲养。直到1981年5月,在陕西洋县重新发现全球仅存的7只野生朱鹮,秦岭成为朱鹮最后的“庇护所”。研究认为,朱鹮种群快速衰退的因素主要有五个方面:一是环境污染。农药、化肥的大量使用,使朱鹮体内DDT生物富集导致其卵壳薄化,繁殖率降低。二是食物缺乏。土地利用结构变化导致朱鹮觅食地(水田)面积减少。三是过度采伐。朱鹮筑巢树、停歇树、夜宿树大量减少。四是气候因素。气候变暖和干旱造成大面积水田和湿地干涸。五是非法猎捕。历史上曾出现大肆捕猎朱鹮的现象。

  朱鹮保护成果有哪些?

  昝林森介绍,经过四十年保护恢复,朱鹮呈现种群兴旺态势。截至去年底,陕西朱鹮种群数量已从发现时的7只发展到5257只,占全国的79.45%,占全球的68.67%;野生种群栖息地全部在陕西,面积由发现时不足5平方公里扩大到1.6万平方公里;分布范围,已经由最初发现时的陕西洋县姚家沟逐步向东亚历史分布地恢复,浙江、四川、北京、上海、河北、广东和日本、韩国都已经重建种群,呈现出以秦岭为中心向四周扩散的趋势。中国科学院院士、鸟类学家郑光美赞誉说,“朱鹮保护是拯救濒危物种的成功典范”。朱鹮作为和平使者、友谊象征,曾经7次承担我国“外交”重任,“朱鹮文化展”亮相日本大阪G20峰会,朱鹮文化论坛登陆韩国首尔。

  朱鹮保护措施有哪些?

  在四十年的保护实践中,陕西探索形成了“就地保护为主、易地保护为辅、野化放归扩群、科技攻关支撑、政府社会协同、人鹮和谐共生”的朱鹮保护模式,为拯救濒危物种提供了可借鉴方案。其中,就地保护、易地保护、野化放归三大举措是朱鹮保护恢复的关键。就地保护是通过建立自然保护地、建立生态廊道、开展种群监测、实行社区共管共建等措施,保护恢复栖息地,实现了野生种群快速增长和扩散。目前,陕西秦岭森林覆盖率已达82%以上,湿地生态系统得到有效恢复;朱鹮野外种群已经突破4450只,全部在陕西。易地保护是通过朱鹮人工饲养繁育技术攻关创新和探索实践,形成饲养繁育技术体系,建立扩大人工种群,为野化放归提供种源支持。目前,陕西已建立朱鹮人工繁育种群基地5个,占全国的25%,占全球的22.73%;饲养个体467只,占全国的32.03%,占全球的23.49%。野化放归是通过人工干预将人工饲养繁殖个体重新引入其历史分布区,建立可自我维持的野生种群,是种群复壮的有效手段。目前,陕西建立野化放归种群4个,占全国的66.67%,占全球的50%;陕西放归个体192只,占全国的59.08%,占全球的23.91%;陕西增加了145只,占全国的38.06%,占全球的35.28%。

  经过四十年不断探索实践、改革创新,相继攻克极小种群保护、人工饲养繁育、疾(疫)病防控和野化放归等技术难题,形成了一套科学、规范、完整的技术理论体系,成为世界朱鹮保护研究的科学高地。有关研究成果,先后荣获国家科技进步二等奖1项,陕西省政府科学技术奖4项。制定国家行业标准3项,为朱鹮保护繁育树立了行业标准。创建国家、省级科研平台4个,《中国朱鹮》等专著受到广泛关注。

  下一步,将积极作为,不断发展和完善朱鹮保护模式,在实施秦岭北麓连续十年野化放归行动的同时,科学推进其他历史分布区野化放归,促进朱鹮种群持续扩大扩散,实现野生种群稳定、可持续繁衍,让朱鹮生生不息、自由翱翔。

  发布《朱鹮保护蓝皮书》原因是什么?

  选择在这时间节点发布《朱鹮保护蓝皮书》,系统总结朱鹮保护工作的成功经验和取得成果,既是展示陕西在落实《生物多样性公约》方面就单一物种保护所取得的成绩,也是为所有从事生物多样性保护的工作者鼓劲加油、提振信心。

  自1981年在陕西洋县重新发现朱鹮以来,陕西将朱鹮保护作为生态文明建设的重要内容,以拯救朱鹮,复壮其种群、恢复历史分布地为目标,以科学研究为支撑,不断突破保护瓶颈,最终将朱鹮从灭绝边缘拯救回来,被誉为“世界拯救濒危物种的成功典范”,为人类拯救濒危物种做出重要贡献,树立了榜样,提供了“中国智慧”“中国方案”。

  同时,希望通过发布蓝皮书,进一步呼吁全社会共同关注、参与濒危物种保护,充分发挥朱鹮这一生物多样性保护“旗舰物种”“伞护物种”的作用,带动促进陕西省乃至全国生态空间治理事业,助推经济社会发展绿色转型,为构建人与自然和谐共生的地球家园贡献力量。

  华商报记者 任婷



来源:华商网-华商报

编辑:报社方正

双语热点:未来几年,无人驾驶汽车将如何改变我们的世界******

尽管还有许多问题有待解决,但自动驾驶汽车技术正在不断完善,逐步成为人类现实生活的一部分,它可能将以一些意想不到的方式改变我们的世界……让我们一起来看看,在未来2年,5年,7年和10年后的无人驾驶汽车会是什么样?

How driverless cars will change our world

It's a late night in the Metro area of Phoenix, Arizona. Under the artificial glare of street lamps, a car can be seen slowly approaching. Active sensors on the vehicle radiate a low hum. A green and blue 'W' glows from the windscreen, giving off just enough light to see inside – to a completely empty driver seat.

这是亚利桑那州凤凰城(Phoenix)市区的一个深夜。在街灯的强光下,可以看到一辆汽车缓缓驶来。车辆上的传感器发出低沉的声音。一个绿蓝相间的“W”字在挡风玻璃上闪着光,因此刚好能看清汽车内部——驾驶座完全空着。

The wheel navigates the curb steadily, parking as an arrival notification pings on the phone of the person waiting for it. When they open the door to climb inside, a voice greets them over the vehicle's sound system. "Good evening, this car is all yours – with no one upfront," it says.

汽车稳定地在路面行驶,等到有人手机上发出到达指示时,它就停了下来。当乘客打开车门上车后,车内音响系统传来欢迎的声音。“晚上好,这辆车完全是你的——没有人在前排驾驶,”它说。

This is a Waymo One robotaxi, hailed just 10 minutes ago using an app. The open use of this service to the public, slowly expanding across the US, is one of the many developments signalling that driverless technology is truly becoming a part of our lives.

这是一辆Waymo One自动驾驶出租车,10分钟前刚刚用一款应用程序叫到了车。在美国各地,这项服务正在向公众缓慢开放,这是诸多进展之一,表明无人驾驶技术正在真正成为我们生活的一部分。

The promise of driverless technology has long been enticing. It has the potential to transform our experience of commuting and long journeys, take people out of high-risk working environments and streamline our industries. It's key to helping us build the cities of the future, where our reliance and relationship with cars are redefined – lowering carbon emissions and paving the way for more sustainable ways of living. And it could make our travel safer. The World Health Organization estimates that more than 1.3 million people die each year as a result of road traffic crashes. "We want safer roads and less fatalities. Automation ultimately could provide that," says Camilla Fowler, head of automated transport for the UK's Transport Research Laboratory (TRL).

无人驾驶技术的前景一直很诱人。它有可能改变我们通勤和长途旅行的体验,让人们远离高风险的工作环境,并让各行业更高程度的发展和配合。它还是我们建设未来城市的关键。在未来,我们对汽车的依赖以及与汽车的关系将重新被定义——降低碳排放,为更可持续的生活方式铺平道路;我们的旅行也更安全。世界卫生组织估计,每年有130多万人死于道路交通事故。“我们希望道路更安全,死亡人数更少。英国交通研究实验室(Transport Research Laboratory)自动化运输主管卡米拉·福勒(Camilla Fowler)表示。

But in order for driverless technology to become mainstream, much still needs to change.

但要想让无人驾驶技术成为主流,还有很多地方需要改进。

"Driverless vehicles should be a very calm and serene way of getting from A to B. But not every human driver around it will be behaving in that way," says David Hynd, chief scientist for safety and investigations at TRL. "It's got to be able to cope with human drivers speeding, for instance, or breaking the rules of the road."

“无人驾驶汽车应该是一种非常冷静的交通工具,但并不是路上所有人类司机都会这样做,”交通研究实验室安全与调查首席科学家戴维·海恩德(David Hynd)说。“它必须能够应对人类司机各种违反交通规则的行为,例如超速驾驶。”

And that's not the only challenge. There's regulation, rethinking the highway code, public perception, improving the infrastructure of our streets, towns, cities, and the big question of ultimate liability for road accidents. "The whole insurance industry is looking into how they're going to deal with that change from a person being responsible and in charge to the vehicle doing that," says Richard Jinks, vice president of commercial at Oxfordshire-based driverless vehicle software company Oxbotica, which has been testing its technology in cars and delivery vehicles at several locations across the UK and Europe.

这并不是唯一的挑战。制定规则,重新审定高速公路法规,公众意见,改善街道、城镇和城市的基础设施等等都是问题。认定道路事故的最终责任则是更大的问题。“从个人负责到车辆负责,如何应对这种转变,是整个保险行业都在研究的问题。”位于牛津郡的无人驾驶汽车软件公司Oxbotica的商业副总裁理查德·金克斯(Richard Jinks)表示。该公司一直在英国和欧洲多个地区的汽车和配送车辆上测试无人驾驶技术。

The ultimate vision experts are working towards is of completely driverless vehicles, both within industry, wider transport networks, and personal-use cars, that can be deployed and used anywhere and everywhere around the world.

专家们的终极愿景是实现完全无人驾驶,包括运输行业的无人驾驶汽车、更广泛的交通运输体系,以及可以在世界任何地方的个人用车。

But with all these hurdles in place, what exactly does the next 10 years have in store for autonomous vehicles?

即使这些障碍都存在,自动驾驶汽车在未来10年里究竟会有什么发展呢?

Two years from now

两年之内

The biggest hurdle for those in the driverless technology industry is how to get the cars to operate safely and effectively in complex and unpredictable human environments. Cracking this part of the puzzle will be the major focus of the next two years.

无人驾驶技术行业的最大障碍是如何让汽车在复杂且不可预测的人类环境中安全有效地运行。破解这个难题将是未来两年的重点。

At the Mcity Test Facility at the University of Michigan, experts are addressing this. The world's first purpose-built testing ground for autonomous vehicles, it's a mini-town of sorts, made up of 16 acres of road and traffic infrastructure. It includes traffic signals and signs, underpasses, building facades, tree cover, home and garage exterior for testing delivery and ride-hailing, and different terrains such as road, pedestrian walkways, railway tracks, and road-markings which the vehicles must navigate. It's here that experts test scenarios that even the most experienced of drivers may be pressed to handle, from children playing in the street to two cars trying to merge on a junction at the same time.

在密歇根大学(University of Michigan)的Mcity测试中心,专家们正在解决这个问题。这是世界上第一个专门为自动驾驶汽车建造的试验场。它是一个小型仿真城镇,由16英亩的道路和交通基础设施组成,包括交通信号和标志、地下通道、地上建筑物、树木、用于测试送货和叫车服务的住宅,以及不同的地形,如道路、人行道、铁路轨道和各种可能的路况。在这里,专家们测试了一些场景,即使是最有经验的司机也可能会面临压力,比如,孩子在街上玩耍,以及两辆车试图同时并道。

"In order to test driverless technology like this, it depends on hundreds of different variables in any given situation," explains Necmiye Ozay, associate professor of electrical and computer engineering at the University of Michigan. Her solution is to create a group of varied thinkers.

密歇根大学电子与计算机工程副教授尼科米也·欧泽(Necmiye Ozay)解释说,“测试这样的无人驾驶技术,关键在于任何特定情况下数百个不同的变量。”她的解决办法是建立一个由多元思考者组成的团队。

"We're trying to bring people from different parts of the university – not only engineers, but we have people from across disciplines such as psychology, more human-machine-interaction type people, because there are lots of angles to this problem we are trying to solve when it comes to safety," says Ozay. In the facility, Ozay and her team can test different traffic scenarios, as well as explore how autonomous vehicles communicate with each other yet keep vehicle and personal data secure from hackers.

“我们试图将来自不同地区的人聚集在一起, 不仅有大学的工程师,还有其他学科的学者,比如心理学家,更倾向人机交流的专家,因为我们正在努力解决安全问题时,需要多角度思考和推进 ,”欧泽说。在测试中心,欧泽和她的团队不但要测试不同的交通场景,还必须设计自动驾驶汽车之间的相互通信,甚至保护车辆和个人数据不受黑客攻击。

That self-driving taxis are already on the roads in Phoenix, Arizona, is due to a prolonged testing process like the one Ozay's team is conducting. Currently only available as a test service to the public in small defined areas, in the next two years there are plans to release the taxis on a greater and wider scale.

自动驾驶出租车已经在亚利桑那州凤凰城上路,这是基于欧泽团队正在进行的长时间测试。自动驾驶出租车目前只小范围内对公众提供测试服务,但在未来两年内,会在更大范围内推出。

Much of the driverless technology already in use exists in industrial settings like mines, warehouses, and ports, but Hynd believes in the next two years we can expect to see this extended to "last mile delivery". This means the final part of a journey for goods and services – the point at which they are delivered to the consumer. For example, autonomous HGV trucks on motorways or even delivery vehicles for products and groceries.

目前已经在使用的无人驾驶技术大多是在矿山、仓库和港口等工业环境中,但海恩德认为,在未来两年内,我们有望看到这种技术发展到“最后一里路”。这意味着商品和服务旅程的终端部分——交付给消费者的地点。例如,自动载重汽车行驶在高速公路上,甚至是运送产品和杂货的运输车辆。

Five years from now

五年之内

While Apple says it is aiming to launch fully self-driving electric cars four years from now, industry experts are more cautious about what the near-future holds.

虽然苹果公司表示,它的目标是在四年后推出完全自动驾驶的电动汽车,但近期情况让业内专家更加谨慎。

In the next five years most driverless technology will remain behind the scenes. TRL is investigating the potential for driverless HGVs on motorways, including the idea of platooning vehicles. Platoons are a group of semi-autonomous vehicles that drive a close distance between each other, stopping other vehicles from separating them. By driving closer together, vehicles in a platoon can be more fuel efficient by taking advantage of the slipstream of the truck in front while also helping to reduce congestion as the lorries take up less overall space on the road. Also in this space is Plus, the first self-driving truck manufacturer, whose European pilots commenced this year after a successful trial on Wufengshan highway in China's Yangtze Delta economic centre.

在未来五年里,大多数无人驾驶技术仍将无法进入实用阶段。英国交通研究实验室正在研究无人驾驶载重汽车在高速公路上行驶,包括车辆编组。“编组”是将一组半自动车辆近距离行驶,阻止其他车辆将它们分开。靠得更近,车队可以更省油,因为可以利用前面卡车减小的风阻,同时也有助于减少拥堵,因为卡车在道路上所占空间更少。首家自动驾驶卡车制造商Plus也在研发这一领域,该公司今年在中国长江三角洲经济中心五峰山高速公路上进行了成功的试运,其后开始在欧洲试运行。

Away from these industries, Ozay further predicts that "we will possibly see lighter robotic vehicles that can potentially use sidewalks and bike paths with limited speeds – for delivering things such as food and groceries."

除了这些行业,欧泽进一步预测,“我们可能会看到更轻的无人驾驶车辆,可以在人行道和自行车道上低速运送食品和杂货。”

When it comes to public transport, Oxbotica is also working with German-based vehicle systems specialist ZF over the next five years to make the driverless shuttle a true mainstay for European cities, operating on roads, as well as at airports, much in the same way buses do now. "The shuttles in airports we see today on rails won't need those rails in five years from now. This means driverless shuttles have the potential to transport you from the car park to the airport, then straight through to your gate and the plane," Jinks explains.

在公共交通方面,Oxbotica还与总部位于德国的汽车厂商ZF在未来5年展开合作,希望让无人驾驶穿梭车成为欧洲城市的真正支柱,在道路和机场上运行,就像现在的公共汽车一样。“我们今天在机场看到的轨道班车在五年内将不再需要轨道。这意味着无人驾驶穿梭车有可能把你从停车场送到机场,然后直接送到达登机口和飞机,”金克斯解释道。

For users, this could mean more reliable and cost-efficient transport systems. "Interlinking autonomous transport systems to bring a public transport system that is as efficient as you jumping in your own car and driving it yourself has got to be the answer to congestion in the future," adds Jinks.

对用户来说,这可能意味着更可靠和成本效益更高的运输系统。金克斯补充说,“将自动交通系统相互连接起来,出现一个像你自己驾驶一样高效的公共交通系统,这肯定是未来解决拥堵的方案。”

Seven years from now

七年之内

All experts agree that the next seven years will depend on the successes and failures of initial deployments, and how safety and public trust evolves accordingly. However, most hope that city redesigns will enable more adoption of the technology and help move us into modern, and more efficient ways of living. "If you live in a dense, urban area, the hope is that you'd be able to rely on mobility as a service. You could dial up the car, it would arrive in two minutes, and you make your journey. You wouldn't need to have those vast rows of parked cars in your street, which makes the street more navigable for the automated vehicle," says Hynd.

所有专家一致认为,未来七年将决定初始建设的成败,以及安全与公众信任如何相应发展。然而,大多数人希望城市的重新设计能够使人们更多地采用这种技术,帮助我们进入更现代化和高效的生活。“如果你住在人口稠密的城市地区,你肯定希望能够依靠交通服务便捷。你可以打电话叫车,两分钟后车就会到,就可以上路了。街道上不需划大片的停车空间,这使得街道更有利于自动驾驶汽车导航,”海恩德说。

Without parked cars lining the street, roads could be narrower, making way for more green spaces. But while proponents of self-driving vehicles insist they will make our roads safer, there are some who feel pedestrians and autonomous vehicles simply can't mix. It could mean that our cities and the way we use them may need to be reimagined.

没有路边停放的汽车,道路会变得更窄些,便有了更多的绿地。尽管自动驾驶汽车的支持者坚称,自动驾驶会让我们的道路更安全;但也有一些人认为,行人和自动驾驶汽车根本不能混在一起上路。这可能意味着我们的城市可能需要重新构想和规划。

Some of this thinking is already taking place. In 2018, IKEA developed a concept autonomous vehicle that can double up as meeting rooms, hotels, and stores. The impact this type of innovation would have is reduced requirement for travel in the first place, offering instead interchangeable, on-demand environments as and when we need them. Our needs could be met right where we are.

一些想法已经形成。2018年,宜家(IKEA)开发了一款自动驾驶概念汽车,可以兼作会议室、酒店和商店。这种创新首先是减少了对旅行的需求,取而代之的是在我们需要的时候提供可按需变换的环境。我们的需求可以随处得到满足。

10 years from now

10年之内

Despite all the developments and innovations the next decade is likely to hold, some experts still feel we might be a way off from full deployment of driverless vehicles. By 2031, "full-self driving – human-level or above, in all possible conditions, where you can put kids by themselves in the car to send them to arbitrary locations without worrying – is not something I expect to see," says Ozay.

尽管未来10年可能会有各种发展和创新,但一些专家仍然认为,全面部署无人驾驶汽车可能时间还不足。到2031年,“全自动驾驶——意思是在任何变换的情况下自动驾驶都能达到人类或更高水平,你可以把孩子自己放在车里,把他们送到任意地点,而不用担心——我估计这还无法实现,” 欧泽说。

Hynd agrees that full automation is unlikely on this timescale. "With anything transport infrastructure, anything that society uses, so many other things need to come into play. And I don't just mean regulation," he says. Safety will be a major hurdle, especially for countries slower to adopt the change because of the huge costs involved. Infrastructure will also dictate how fast and effectively this technology can roll out, and public perception and willingness to use autonomous vehicles will need to increase according to Hynd.

海恩德认为10年内完全自动化是不可能的。“任何交通基础设施,公共用品,都受其他因素的影响。我指的不仅仅是监管。”安全将是主要的障碍,特别是对于那些改革需付出巨额成本因此较慢的国家。海恩德表示,基础设施也将决定自动驾驶技术的推广速度和有效性,公众对自动驾驶汽车的感知和意愿将需要提高。

But not everyone agrees. Jinks is confident that we'll see autonomous vehicles on the roads at the same time as human-driven vehicles in 10 years from now. In this vein, you may very well be stepping onto a driverless shuttle at the airport, then into a self-driving taxi to take you to your final destination.

但并非所有人都同意这一观点。金克斯相信,10年后,我们将看到自动驾驶汽车和人类驾驶汽车同时上路。按照这种思路,你很可能在机场登上一辆无人驾驶穿梭车,然后坐上一辆自动驾驶出租车,最终到达目的地。

Owning a driverless car in the next 10 years is less likely – it'll still be too expensive for most people, according to Hynd. But the promise of driverless technology is about unchaining us from our reliance on cars, and how that can transform the use of our time and our environment.

海恩德表示,在未来10年内拥有一辆无人驾驶汽车的可能性不大——对大多数人来说,它仍然过于昂贵。但无人驾驶技术的前景在于将我们从对汽车的依赖中解放出来,以及它如何改变我们对时间和环境的利用。

Much in the same way that electric charging stations have slowly entered car parks, side streets, and service stations, so too will autonomous vehicles eventually make their way into our everyday worlds. Years from now, we may well be wondering how we ever lived without them.

就像电动汽车充电站慢慢进入停车场、小巷和服务站一样,自动驾驶汽车最终也会进入我们的日常生活。多年以后,我们可能会回想起没有它们的日子我们是如何生活的。

【十三水游戏_手机十三水_十三水技巧👉👉十年信誉大平台,点击进入👉👉 打造国内最专业最具信赖的彩票平台,为您提供十三水游戏_手机十三水_十三水技巧用户登录全网最精准计划软件,APP下载登陆,强大的竞彩网上推荐!!】

西安市场监管出台十八条措施 支持企业复工复产******

近日,西安市市场监管局印发了《关于支持复工复产十八条措施的通知》,全力支持服务企业复工复产,其中包括网上审批“零见面”,优化特种设备检验流程、做好“接诉即办”等。

优化市场准入服务

1、实行网上审批“零见面”。充分依托“一体化政务服务平台”,实行行政审批“网上办、掌上办、寄递办、预约办”。引导和鼓励企业领取电子证照,对暂不具有电子证照的事项,采取邮递送达方式发放纸质证照。

2、开辟审批绿色通道,实行快审、快批、快办。对涉及保供的生产、经营企业开辟绿色通道,指定专人进行业务指导,提供上门服务,实现快审、快批、快办。

3、优化审批方式,实行告知承诺。对重要工业产品生产许可(食品相关产品、化肥)、检验检测机构资质认定和低风险食品生产许可等事项,采取告知承诺方式审批,当场受理核准,本轮疫情解除后30日内由监管部门进行证后核查。疫情期间食品生产(除特殊食品)经营、药品零售、第三类医疗器械、小餐饮、小作坊等许可证到期的,在重新申请办理许可的过程中,符合审批条件并由申请人做出承诺的,简化审批程序,可免于现场核查。

4、延长行政许可有效期限。对在疫情期间营业执照登记事项发生变化暂不能及时办理变更登记的,延期至本轮疫情解除后30日内办理。对受疫情影响不能按时完成换证的计量标准考核,检验检测机构资质认定,特种设备生产单位许可,移动式压力容器、气瓶充装许可和特种设备检验检测机构核准等事项,换证期限向后顺延90日。重要工业产品生产许可证因疫情原因过期提出换证申请的,可保留企业原生产许可证证书编号,按新申请办理。特种设备安全管理和作业人员证书及食品经营从业人员所持健康证明在2021年12月23日以后有效期届满的,可延期使用到本轮疫情解除后90日内。‍

加大知识产权发展扶助力度

5、开展知识产权特派员“入园进企”公益服务活动。组织对接知识产权服务机构和专业人才,建立中小微企业“一对一帮扶”和“集中托管”工作机制,切实解决复工复产企业研发生产难题,帮助企业申请注册专利、商标等知识产权相关业务。

6、开通专利预审、快速维权、保护协作“绿色通道”。对取得专利预审备案资格及属于预审领域的企业,纳入中国(西安)知识产权保护中心专利预审“绿色通道”,力争3个工作日完成快速预审。对企业快速维权、保护协作做到即到即办,免费提供专利检索、复审、专利权评价等服务。

7、建立知识产权业务“直通车”服务。对复工复产重点帮扶企业的知识产权相关业务办理,依据企业申请及时申报纳入国家知识产权局优先审查名单;协调国家知识产权代办处加快企业知识产权质押融资审核流程,帮助企业通过知识产权质押实现融资。

8、开展“互联网+知识产权”服务。支持西安知识产权运营服务平台,搭建知识产权线上学习交流平台,开启知识产权公益系列直播活动,通过网上开展知识产权专题培训、辅导和业务办理等事项,加大对小微和初创企业支持力度。

优化特种设备安全服务监管工作

9、优化特种设备检验流程。推行网上报检、电话报检服务,(陕西省特检院报检电话:02983263500;西安特检院报检电话:02988763577 02988763566)提高申报工作效率。建立特种设备检验绿色通道,对复工复产企业主动联系检验,优先安排检验,确保企业尽快恢复生产。

10、加大特种设备技术指导。组织监管人员和技术专家,及时开展复工复产食品加工企业燃气锅炉的安全检查和指导帮扶,保证验收一个,合格一个,复产一个。

11、延长特种设备检验期限。在疫情期间因故无法按期定期检验的电梯、锅炉、压力容器等特种设备,使用单位在采取有效安全措施的前提下,书面向检验机构申请,征得检验机构同意后,报属地市场监管部门备案,可申请延期检验,并在本轮疫情解除后30日内申报检验。‍

加强职能服务指导工作

12、加大计量器具检测力度。疫情防控期间,对疫情防控计量器具(如:温度计、红外测温仪等计量器具)检定校准工作,提供无偿服务,免收相关费用。对疫情防控和复工复产急需计量器具检定校准的单位,开辟绿色通道,网上申报,做到有需即检,随送随检。对到期计量标准器具和计量授权,经所在单位自行核查满足相关技术要求后,延长有效期至本轮疫情解除后30日内申请复查。

13、全链条开展质量技术服务。组织引导相关技术机构、研究院所和行业协会等,通过线上线下等方式,对许可资质政策要求、申办程序、生产条件、工艺技术规范、重点岗位技术人员配备、质量管理、出厂检验等环节进行技术指导。对非许可企业生产过程中原辅材料把关、产品标准运用、生产过程质量控制、出厂检验检测等进行技术指导。组织引导各检验检测机构,对需要进行产品检验检测的企业,通过上门取样、邮寄报告等方式进行专门服务。

14、全时段提供标准供给技术服务。依托市质量与标准化研究院,围绕企业复工复产需求提供标准化咨询查询等技术服务。启动西安地方标准制订快速流程,开展地方标准研制,满足复工复产标准需求,加大标准供给。开通条码业务办理绿色通道,依托网上办理,加快办理商品条码注册,对涉及生产防控用品的企业实行特事特办,24小时快速响应。

15、多渠道优化质量认证服务。组织引导认证机构优化认证流程,积极对复工复产企业拓展网上服务,开展咨询释疑、沟通整改等服务,对认证实施作出合理优化调整,合理维持证书。

16、高效率做好“接诉即办”工作。密切关注企业复工复产动态情况,畅通对外公开电话、“两微一端”等政民政企互动渠道,加快办理12345、12315热线和网上诉求,及时帮助企业解决复工复产中的实际问题。‍

维护公平有序的市场秩序

17、加强行政监管和综合执法。强化公平竞争审查和不正当竞争执法,严厉打击重点领域知识产权违法行为和哄抬物价、囤积居奇、假冒伪劣、以次充好、虚假宣传、违法广告等扰乱市场秩序的各类违法行为,为疫情防控和复工复产营造良好的市场环境。

实施包容审慎监管

18、坚持寓监管于服务之中,实行包容审慎监管措施。落实审慎异常名录管理政策,加快办理申请移出经营异常名录事项,对已履行相关义务、申请材料齐全的,当日办结,并在国家企业信用信息公示系统上公示;对提出信用修复申请的市场主体,可采取信用承诺制度,符合条件的容缺受理、先行受理,待本轮疫情解除后再补充提交相关材料或开展实地核查;对确因受疫情影响导致暂时通过登记住所或经营场所无法联系的市场主体(除投诉举报涉嫌违法违规外),2022年3月底前暂不列入经营异常名录;本轮疫情期间满3年仍未履行公示义务的企业,协调省市场监督管理局暂不列入严重违法企业名单。

华商报记者 李婧


来源:华商网-华商报

编辑:方正

西安雁塔区教育局紧急通知:区内中小学停课半天核酸检测******

  10月20日一早,西安市雁塔区多名家长告诉华商报记者,接到学校通知,停课半天进行核酸检测。

  据悉,雁塔区教育局当日发出紧急通知。通知中说,雁塔区已启动全员免费核酸检测,经研究,雁塔区各中小学校10月20日上午停课半天。走读生由家长带领在所在社区或雁塔区任一核酸检测点进行核酸检测;住校生由学校组织在学校附近的核酸检测点进行核酸检测;所有教职工全员在岗,由学校组织在学校附近的核酸检测点进行核酸检测;确保所有师生员工20日下午2时前全员核酸检测完成;幼儿园原则上正常上学,6岁以下儿童由家长自愿确定是否进行核酸检测。

  华商报记者 付启梦


来源:华商网-华商报

编辑:杨蓓蕾

患阿尔茨海默症老人凌晨走失 通州民警3小时寻回

1.元宇宙招聘潮开启:500万高薪不稀奇,技术人才最稀缺

2.售价36.98万,2022款三菱帕杰罗现身国内

3.上了年纪后忙着变美 才能忘记变老

4.越是艰险越向前——2020年全军英模人物代表盘点

© 1996 - 十三水游戏_手机十三水_十三水技巧 版权所有 xxxxx

地址:

电话:(总机)

编辑部邮箱:

百姓彩票-安全购彩-广发彩票-购彩中心-8828彩票-官网-掌上彩票app下载--官方网站-富豪彩票网-安全购彩-最大私彩网站_信誉好的私彩网站-奔驰彩票- 官网首页-彩神vI首页登录_新版-神彩争霸下载旧版_首页-有游彩票 - 首页-大发1分快3-首页-彩票app下载-官网-8号彩票-官网-手机购彩(中心)有限公司-神彩争霸下载旧版_首页-赢多多app下载 - 首页
江苏徐州与海军徐州舰双拥共建记事| 新款宝马M135i路试谍照曝光 2023年正式亮相| 杨国福快上市了,我也吃不起麻辣烫了| 国航、东航、南航等多家航司宣布中英直航复航| 南京、苏州、无锡同日发文调整二套首付比例| 或为中国特供 全新凯迪拉克CT6路试谍照曝光| 英外交大臣叫嚣“遏制中国,保护台湾”,金一南痛快淋漓回击:你以为你是谁?| 依然盯着荷甲罗马诺:曼联希望下周签1-2人,依然信任德赫亚| 共享单车企业:涨价对用户影响不大| 中泰两军将于8月14日举行"鹰击-2022"空军联合训练| 加拿大空军“雪鸟”飞行队发生事故 涉事机型停飞| 中韩外长会晤前夕,尹锡悦最新表态| 房价滑坡时代开始了?北京9成二手房房价下跌,平均降5万| 记者:陈彬彬无法再享受U23政策红利,接下来只能靠自己| iPad 将成为「苹果电脑」的新产品线| 被扣押的伊朗油轮将返国 伊方:美国窃取石油失败| 爱马仕自行车售价高达16.5万仍然被抢光| 空间站建造阶段后续飞行任务标识发布|